АБОНАМЕНТ ЗА НОВИНИ [X]
We've been very impressed with the progress that's been made in Bulgaria, and I'm looking forward to hearing from the Prime Minister how the United States can further assist in those efforts.
В Госдуме могут подготовить законопроект, по которому российские женщины по достижению 18 лет будут получать приглашения в военкомат.
On ne peut pas comparer les rémunérations d'un acteur français et d'un américain, car ces deux économies du cinéma sont radicalement différentes, évoluant dans des environnements réglementaires spécifiques.
Уходящий год был не слишком удачным для российского рынка: объем сделок снизился на треть, сократилась доля промышленности, усилилось влияние госкомпаний.
Впервые за два года продажи автомобилей в России перестали расти. По данным Ассоциации европейского бизнеса (АЕБ), в ноябре было продано 240 тысяч 322 новых легковых и легких коммерческих автомобилей, а это всего на 0.39% больше, чем в ноябре прошлого года.
Dès le 6 février, la compagnie française proposera 58 vols en France et en Europe à prix réduits, pour tenter de lutter contre les Easyjet et autres Ryanair.
Georgi Georgiev, general manager of Lactina Ltd., a large private Bulgarian manufacturer of starters, told Xinhua that its Chinese partner Zhejiang Shangzheng Commerce and Trade and Walmart China would jointly open 852 shops for Bulgarian yogurt by the end of 2014.
Миллиардера, предпринимателя и бывшего губернатора Чукотки Романа Абрамовича задержали на территории США. Бизнесмена арестовали сотрудники ФБР.
След като изконсумирахме стартовата енергия на членството ни в ЕС отново побързахме да се върнем към познати инстинкти.Къде е изходът?
In Bulgaria there are a couple of new buildings now, which are becoming LEED, there’s also an English (BREEAM) and German (DGNB) version of LEED, says Mr. Alan D. Levy, chairman of Tishman Intenrational Companies.