АБОНАМЕНТ ЗА НОВИНИ [X]
Ирландия отново постави еврото под лупа
Бъдещето на еврото е заложено на карта с решаването на бюджетната криза в Ирландия, която поиска международна помощ, заяви германският министър на финансите Волфганг Шойбле, цитиран от Франс прес.
Шойбле каза това пред германски депутати.
Той увери, че Германия трябва да поеме отговорността си спрямо ирландската криза, в противен случай "икономическите и социални последици" за Германия ще бъдат неизчислими.
Изпадналата в тежки бюджетни проблеми Ирландия поиска помощ от европейските си партньори и от Международния валутен фонд (МВФ). Тази помощ ще бъде отпусната при известни условия, в замяна на ангажимент на Дъблин да намали драстично дълга и дефицита си в близките години.
Междувременно спекулациите около останалите европейски държави с голям бюджетен дефицит продължават.
Управителят на испанската централна банка Мигел Анхел Фернандес Ордониес заяви днес, че ефектът от ирландската криза се е разпространил бързо към страните от периферията на еврозоната и вече започва да се усеща по отношение на испанския дълг, предаде Франс прес.
Този ефект обаче е бил "в по-слаба степен", отколкото върху Гърция или Португалия.
В изказване пред Сената Ордониес изтъкна, че трябва да се проявява предпазливост и занапред предвид засилването на напрежението на пазарите в последно време.
Лихвите по испанските облигации нараснаха през последните седмици, което е признак, че инвеститорите вярват по-малко в способността на Мадрид да си върне дълговете.
Испания трябва да направи още реформи, за да възстанови доверието на финансовите пазари, посочи централният банкер, цитиран от ДПА.
По- рано през деня испанският министър на икономиката Елена Салгадо заяви, че напълно изключва възможността Испания да се "зарази" от ирландската криза след решението на Европейския съюз и Международния валутен фонд да предложат спасителен план на Дъблин.
"Това е изключено. Въз основа на информацията, с която разполагаме, напълно изключвам такава възможност", каза Салгадо в интервю за CNN +. Тя заяви това в отговор на въпрос дали Испания може да стане жертва на "зараза" от ирландската криза или да бъде обхваната от финансови сътресения през следващите месеци.
"Поели сме ангажимент да съкратим дефицита и го изпълняваме.
Имаме приходи, които отговарят на предвидените в бюджета.
Нашият финансов сектор доказа, че е стабилен. Той е в процес на ускорени реформи, които ще го консолидират още повече", каза Салгадо. "Всичко това е гаранция, че няма да бъдем засегнати като други страни", увери тя, имайки предвид Гърция и Ирландия, отбелязва АФП.
Ден по- рано от Европейската комисия също подчертаха, че не очакват Ирландия да "зарази" и други страни в еврозоната, по-конкретно Португалия и Испания, които също преминават през период на тежки икономически проблеми. Амадеу Алтафадж, говорител на еврокомисаря по бюджетните и валутни въпроси Оли Рен, вчера заяви, че решението за спасяване на Ирландия е взето именно, за да бъде избегнат вариант за спасяване и на останалите държави.
Tweet |
|