АБОНАМЕНТ ЗА НОВИНИ [X]
Пестим 30 лв. за паричен превод към Европа
„Всеки българин, който превежда пари от или в друга държава на ЕС, ще спестява поне по 30 лева на превод. Основната ми цел, когато бях избрана за докладчик по регламента, който приехме, беше да премахнем бързо един истински двоен стандарт в Европа – този за банковите преводи. Банките в България поддържат най-високите такси в ЕС за получен превод в евро – между 30 и 50 лева за превод от 10 евро, докато гражданите от Еврозоната превеждат евро срещу минимални или нулеви такси.“ Това заяви българският евродепутат от ГЕРБ/ЕНП Ева Майдел в понеделник непосредствено след приемането с голямо мнозинство на Регламента за презграничните плащания в Комисията по икономически и парични въпроси на Европарламента.
„Целим да намалим таксите за презграничните преводи до нивата на таксите за вътрешни преводи в националната валута на една държава. Това е втората малка революция в ЕС след тази с намаляването на роуминга. Целта е да сместим между 3-4 млрд лева годишно на гражданите и бизнесите от страните извън Еврозоната и да ги поставим при равни условия на третиране с тези от страните, използващи еврото. Трябва да е ясно, че подобни постижения за потребителите могат да се постигнат само в рамките на ЕС, а не от всяка държава поотделно.“ Това допълни Ева Майдел, която е основен докладчик на Европейския парламент по регламента.
В регламента се предвижда и засилване на прозрачността при плащане с карта или теглене на пари от банкомат в чужбина. Потребителите ще имат повече информация при какъв курс се обменят парите им и ще имат право на избор, ако има различни възможности за превалутиране, предлагани от различни доставчици на платежни услуги. Предстоят преговори между Европейския парламент и Съвета на ЕС, състоящ се от държавите-членки, за достигане на обща позиция. Очаква се регламентът да влезе в сила в началото на 2019 г.
Tweet |
|